EU-folkomröstningsdebatt: Vem vann på Wembley?
Den skotska konservativa ledaren Ruth Davidson framstår som stjärnan i den 'pirrande' men ofullständiga debatten

Ruth Davidson och Sadiq Khan talar under debatten
Stefan Rousseau-WPA Pool/Getty Images
Labours borgmästare i London Sadiq Khan och skotska konservativa ledaren Ruth Davidson blev osannolika sängkamrater i går kväll att leda Remain-antalet mot Boris Johnson under den senaste TV-debatten om EU-folkomröstningen.
En sex man stark laguppställning – Khan, Davidson och Johnson fick sällskap av Labour-parlamentarikern Gisela Stuart, energiminister Andrea Leadsom och TUC:s generalsekreterare Frances O'Grady – diskuterade frågorna inför 6 000 människor på Wembley Arena, den största tv-debatten om ämnet hittills.
Med mindre än 36 timmar kvar innan röstningen öppnar var stämningen 'pirrig', säger Väktaren , och det var ingen brist på höjda röster.
Som befarat av några i Remain-lägret, tog Johnson tag i Labour-ledarens Jeremy Corbyns nyligen uppriktiga kommentarer om immigrationsgränser.
'Jeremy Corbyn - han är ledaren - han sa att det inte fanns något sätt att kontrollera invandringen i EU', sa Londons före detta borgmästare till skratt och applåder.
In-fraktionen var dock inte ensam om att hemsökas av ett slarvigt misstag. Khan fick nattens linje genom att vända Leaves upprepade avfärdande av Remain-argumentet som 'Project Fear' för att skapa sitt eget modeord.
'Din kampanj har inte varit Project Fear, det har varit Project Hate när det gäller immigration', förklarade han till applåder. Ut kom de nu ökända Vote Leave-affischerna, av vilka en varnade väljarna för en förestående turkisk anslutning till EU, vilket Khan fördömde som en 'stor fet lögn'.
Davidson var snabb av märket att attackera en annan röst lämna samtalsämne. Johnson och hans kollegor hade uppmanat brittiska väljare att 'ta tillbaka kontrollen', sa hon och tillade: 'Du tappar kontrollen genom att förlora din plats vid bordet.'
En stigande stjärna i skotsk politik, Davidsons prestation 'väckte beröm från Remain-anhängare över hela det politiska spektrumet, och till och med inifrån Leave-kampanjen', tillägger väktare .
Trots deras brist på TV-lack tillsammans med veteranen spotlight-stealer Johnson, säger John Rentoul i Den självständiga , Davidson och Khan kom bäst ut.
Innehållet i själva debatten var dock osannolikt att många skulle ändra uppfattning.
'Rektorerna bytte främst soundbites till entusiastiska jubel och applåder från deras sidas supportrar, medan den andra sidan häcklade och försökte avbryta', skriver han.
Så stor var deras entusiasm, publiken på Wembley Arena hotade att överrösta debatten med 'jup, jubel och stönande', säger Michael Deacon i Daily Telegraph . 'Till slut möttes varje halvvägs sammanhängande svar med öronbedövande bifall.'
EU-folkomröstningsdebatter: David Cameron medger att väljarna kan vara förvirrade
10 juni
Bara dagar före EU-folkomröstningen har David Cameron erkänt att många väljare har blivit förvirrade av kampanjerna.
När premiärministern talade till en livestudiopublik i BBC:s frågestund i går kväll sa premiärministern att han ville 'göra det bättre' på att få fram sitt argument att stanna i Europeiska unionen.
Med opinionsundersökningar som visar stöd för båda sidor att vara hals och nacke, erkände han också att folk har funnit debatten 'kanske ganska förvirrande'.
Premiärministern mötte svåra frågor från publiken under den 45 minuter långa sessionen, vid ett tillfälle anklagades han för att vara en Neville Chamberlain från 2000-talet, viftade med ett papper i luften och sa till allmänheten: 'Det här är vad jag har, jag har det här priset, men en diktatur i Europa kan åsidosätta det.''
Cameron verkade 'skakad och känslosam' när han svarade, säger han Väktaren . Med hänvisning till Chamberlains krigsefterträdare, Winston Churchill, förklarade han: 'Storbritannien slutar inte, vi kämpar och det är så vi vinner.'
Premiärministern avfärdade också som 'fullständigt osanna' varningar från Leave-kampanjen om en EU-armé, utsikterna att Turkiet går med i blocket och kostnaderna för Storbritanniens medlemskap.
'Premiärministern gick fram till scenen med något som såg ut som ett enda ark med anteckningar - kanske för att budskapet han ville förmedla var kortfattat', säger Tom Bateman, BBC 's politiska korrespondent.'Det skulle kunna sammanfattas som 'lyssna på experterna' eftersom en röst om att lämna skulle vara 'oåterkallelig'.'
Ändå blev Cameron 'utmanad vid upprepade tillfällen av en undersökande och ibland otrolig publik', tillägger han.
Samtidigt har Baronessan Warsi, den tidigare samhällsministern som var medordförande för det konservativa partiet, meddelat att hon överger Brexit i protest mot dess 'hat och främlingsfientlighet'.
Ukip-ledaren Nigel Farage har avfärdat avhoppet som ett 'typiskt nummer 10-jobb', och hävdar att hon aldrig ville lämna EU från början. BBC:s sista och största debatt kommer att äga rum i morgon kväll på BBC One klockan 20.00. Boris Johnson, Gisela Stuart och Andrea Leadsom kommer att representera Leave, med Ruth Davidson, Sadiq Khan och Frances O’Grady som argumenterar för Remain-lägret.
EU-folkomröstningsdebatter: Michael Gove kommer att synas i frågestunden
15 juni
Justitieminister Michael Gove och premiärminister David Cameron kommer att uttala sig om EU-folkomröstningen inför en BBC-publik den här veckan – men inte samtidigt.
De två männen kommer båda att möta en grillning från en frågestundsstudiopublik. Men de som håller ut för en head-to-head sammandrabbning mellan justitieministern, en ledande brexiter, och hans pro-EU partiledare kommer att bli besvikna - debatten kommer att följa ett liknande format som ITV-sändningen den 7 juni, som såg Cameron uppträda separat från EU-fientligen Nigel Farage.
Gove dyker upp först och ställs inför frågor från en studiopublik i en livesändning från Nottingham ikväll, medan Cameron tar sin tur i Milton Keynes på söndag. Båda programmen kommer att visas på BBC One klockan 18.45.
Premiärministern är fast besluten att till varje pris undvika 'blå-på-blå' offentlig konflikt, och säger att det riskerar att förvandla debatten till ett 'Tory-psykodrama'.
Han kanske inte är den enda med ett personligt motiv som styr hans inställning. Asa Bennett i Daily Telegraph antyder att Goves framträdande kan bli inledningen av en kampanj för att själv bli Tory-ledare om Storbritannien röstar för Brexit.
Medan andra konservativa Boris Johnson tenderar att dominera offentlighetens rampljus, sägs partiinsiders vara imponerade av Goves energi och karisma. I en undersökning gjord av Conservative Home utnämnde gräsrotsanhängare honom till sin föredragna efterträdare till Cameron och placerade honom åtta poäng före Johnson.
Gove 'skulle aldrig erkänna att han var intresserad av personlig utveckling', skriver Bennett.
Men, tillägger han, är justitieministern 'för artig för att ignorera sina kollegor om de hade tankar att dela med honom om partiets framtid'.
EU-folkomröstning: När är nästa brexitdebatter?
14 juni
Med bara nio dagar kvar tills Storbritannien röstar i EU-folkomröstningen, ställer programföretagen upp några av de största namnen från Leave and Remain-lägren för att debattera live på tv.
Nyligen genomförda undersökningar tyder på att det kommer att bli ett mycket tätt lopp, som har 'skramlat' i kampanjen David Cameron, som har vägrat att debattera live på tv med Tory-rivaler, säger Daglig spegel .
Premiärministern har krävt solo-slots för att undvika ytterligare 'blå-på-blå'-attacker, men det finns fortfarande en hög profil för de andra diskussionerna.
Här är de viktigaste datumen för din dagbok:
Onsdag 15 juni: Frågestund EU Special: The Case for Leave (BBC One, 18.45). David Dimbleby modererar en specialupplaga av BBC-debattshowen där den brexitvänliga justitieministern Michael Gove svarar på frågor från en studiopublik i Nottingham.
Fredag 17 juni: Andrew Neil-intervjuerna: Lämna eller förbli (BBC One, 20.30). I den sista av sina TV-grillningar intervjuar journalisten Andrew Neil Leave-kampanjens Iain Duncan Smith.
Söndag 19 juni: Frågestund EU Special: The Case for Remain (BBC One, 18.45). Premiärministern är i heta stolen den här gången och svarar på frågor från publiken på Milton Keynes.
Måndag 20 juni: EU: In eller Out (Sky News, 18:00) Labourledaren Jeremy Corbyn gör sitt enda direktsända TV-framträdande av folkomröstningen, då han ställs inför frågor från en studiopublik som består av unga människor. Sky politiska redaktör Faisal Islam fungerar som ordförande.
Tisdag 21 juni: EU-folkomröstning: Den stora debatten (BBC One, 20.00). Hälsad som den 'stora', BBC:s fasta livedebatt arrangeras av David Dimbleby, Emily Maitlis och Mishal Husain på Wembley Arena med 12 500 platser. Londons borgmästare Sadiq Khan, i Remain-lägret, går upp mot sin föregångare Boris Johnson. Labour-parlamentarikern Gisela Stuart och Wetherspoons chef Tim Martin förväntas representera Leave, medan försvarsminister Michael Fallon och Labour In för Storbritanniens ordförande Alan Johnson kommer att argumentera för Remain.
Onsdag 22 juni: Europe: The Final Debate with Jeremy Paxman (Kanal 4, 21.00). Den berömda sändaren och journalisten får sällskap av politiker, kändisar och högprofilerade personligheter från områden som näringsliv, vetenskap, sport, försvar och säkerhet när han presenterar slutdebatten om EU-folkomröstningen.
EU-folkomröstningsdebatt: Kommer Remains 'otäcka' inställning att slå tillbaka?
10 juni
Gårdagens ITV EU-folkomröstningsdebatt tog en 'otäck' vändning när de konservativa parlamentsledamöterna Boris Johnson och Amber Rudd tävlade mot varandra.
Rudd representerade kampanjen för EU och gick med skuggaffärssekreteraren Angela Eagle och Skottlands första minister Nicola Sturgeon för att anklaga Leave-kampanjen för att sprida felaktiga siffror om EU:s kostnader.
Och energisekreteraren drog inga slag. 'Jag fruktar att den enda siffran Boris är intresserad av är nr 10', sa hon vid ett tillfälle och syftade på den tidigare Londonborgmästarens påstådda ambition att bli premiärminister.
Rudds mest personliga attack kom i hennes avslutande uttalande, när hon beskrev Johnson som 'festens liv och själ - men han är inte mannen du vill ska köra hem dig i slutet av kvällen'.
De Daglig post beskrev det som ett 'extraordinärt gipp' i 'den otäckaste tv-folkomröstningsdebatten hittills'.
Men George Eaton på Ny statsman tror att 'den hänsynslösa attacken mot Boris kan slå tillbaka'.
Ingendera sidan kom fram som triumferande, men Leave 'hade kanten' och 'efter att inte ha sparat någon ammunition mot Johnson, riskerar Remain bara att förstärka sin aura av oövervinnlighet', hävdar han.
'Genom att attackera Johnson så hårt, satte Remain entydigt upp honom på valsedeln. Men det är en taktik som riskerar att slå tillbaka. Även om hans aktie har fallit bland media, är Johnson fortfarande landets mest populära politiker.'
Johnson har en 'Teflon-kvalitet', säger Tim Stanley på the Daily Telegraph , och han såg ut som en 'blivande premiärminister'.
Ändå vann han inte nödvändigtvis natten. Johnsons kolleger Leave-panelister, Labour-backbencher Gisela Stuart och kollega Tory Andrea Leadsom, har fått stor beröm för sina prestationer.
Trion anklagade Remain för att ha 'ingen plan' för att kontrollera invandringen eller den 'ovalda superstat' som EU har blivit.
Stuart var Leaves 'mest effektiva talesman', som talade med 'förnuft snarare än falsk passion', säger Stanley, som berömmer alla paneldeltagare - förutom Labour's Eagle, som han säger 'var gropar'.
Men Paul Mason kl Väktaren tyckte Rudd och Sturgeon visade mer 'premiärministerklass' än Johnson.
'Men om du läser kroppsspråket fick du en bild: ledigheten är avslappnad, förbli orolig', säger han. 'Och de har rätt att vara.'
EU-folkomröstningsdebatter: Boris Johnson möter panelen helt och hållet av kvinnor
09 juni
Boris Johnson och Nicola Sturgeon är bland de sex högt uppsatta politikerna som deltar i en av de största debattshowerna i EU:s folkomröstningskampanj.
Den två timmar långa ITV-debatten kommer att sändas live från London från klockan 20 i kväll. Här är vad vi kan förvänta oss:
Vem kommer att dyka upp?
På team Remain kommer skuggaffärssekreteraren Angela Eagle och energisekreteraren Amber Rudd att representera Storbritannien Stronger In Europe, tillsammans med Skottlands första minister Nicola Sturgeon. Representanter för Vote Leave är Tory-parlamentsledamöterna Boris Johnson och Andrea Leadsom och Labours Gisela Stuart.
'Remain-kampanjens beslut att ställa upp en helt kvinnlig laguppställning följer varningar från en rad kvinnliga parlamentsledamöter om att EU:s folkomröstningskampanj har blivit för manlig', säger den. Daily Telegraph . Tidigare vice Labour-ledaren Harriet Harman säger att detta skjuter upp kvinnliga väljare, av vilka många är osäkra på hur de ska rösta den 23 juni.
Johnson och Rudds sammandrabbning kommer att bli ett 'högprofilögonblick av Tory-divisionen', säger The Ekonomiska tider . David Cameron har anklagats för att ha varit rädd efter att ha vägrat att möta Johnson och sa att han inte ville ses för att direkt attackera konservativa kollegor i brexitlägret.
Vad är formatet?
Varje politiker kommer att göra ett kort inledande och avslutande uttalande. Däremellan kommer de individuellt att svara på frågor från studiopubliken innan golvet öppnar upp för fritt flödande debatt. Detta skiljer sig markant från tisdagskvällens 'debatt', då Cameron och Ukip-ledaren Nigel Farage inte interagerade med varandra. ITV News Julie Etchingham kommer att moderera.
EU-folkomröstningsdebatt: Slog Farage Cameron?
08 juni
Nigel Farage och David Cameron ställdes inför 'tuffa' frågor om EU-folkomröstningen från en livestudiopublik i går kväll.
Varje man förhördes om ekonomi, immigration, säkerhet och patriotism för folkomröstningen special på ITV.
Cameron tryckte på för en Remain-röst och arbetade hårt för att återta patriotismens mantel från Leave-kampanjerna. 'Vi är fighters, inte quitters', tillkännagav han, samtidigt som han retade Farages 'lilla England'-vision. Han anklagades dock för att ha förlorat kontrollen över rättvisa och invandring.
Ukip-ledaren och Brexiter Farage hamnade under eld för sina påståenden, som han sa hade blandats ihop, om invandring som leder till sexangrepp på kvinnor.
Men han fick beröm för sitt svar på hot om att Storbritannien skulle straffas av EU för att ha lämnat. 'Vi är bättre än så. Vi kommer inte att bli mobbade, deklarerade han.
Till slut var Farage inte den 'svängögda förnedring' som Leave-kampanjen hade fruktat att han kunde vara, säger Fraser Nelson på Åskådaren . Om något så såg Farage lite för nykter ut, till och med ledsen: [han] har lämnat sitt halvlitersglas och bög hemma i kväll. Och det borde Leave-kampanjen vara tacksam för.'
Farage kommer att 'gå till sängs med ett flin på läpparna', instämmer James Kirkup på Daily Telegraph . Han hade en 'tuff tid' i händerna på studiopubliken men kommer att vara gladare än Cameron eftersom hans riktiga publik var Leave-kampanjens lojala kärnväljare som tittade på hemma.
Men för George Eaton på Ny statsman , misslyckades Ukip-chefen med att 'erbjuda försäkran om att en brexitskeptisk allmänhet längtar efter', en prestation som kan ha hjälpt till att svänga omröstningen till Leaves fördel.
'Om det inte fanns några dramatiska misstag från Farage ikväll, bekräftade hans framträdande hans djupa begränsningar', säger journalisten. 'Ukip-basen kommer att ha slängt upp det, men centristiska väljare kommer att ha varit föga imponerade. Farage visade återigen varför han är en 15-procentig politiker, inte en 50-procentig sådan.
Cameron, å andra sidan, levererade 'en av sina bästa prestationer under kampanjen', säger Eaton, 'nådde ut till de opåverkade'.

För Daglig post Quentin Letts, det var återigen studiopubliken som vann debatten.
'Något konstigt har hänt studiopubliken i politiska TV-debattprogram. De har blivit super-tonto!' han säger.
'Artigt men beslutsamt kommer de tillbaka med kompletterande frågor, kompletta med siffror och nya attacklinjer och en trevligt ihållande skepsis. Det är som att stå inför en hall full av Andrew Neils.'
EU-folkomröstningsdebatt: Vad du kan förvänta dig av Cameron v Farage
07 juni
David Cameron och Nigel Farage förbereder sig för att medverka i den senaste tv-debatten om EU-folkomröstningen.
ITV-showen kommer inte att vara en huvud-mot-huvud-debatt, utan kommer istället att se politikerna utfrågas separat av journalisten Julie Etchingham och medlemmar av en studiopublik.
Immigration förväntas spela en stor roll i debatten, och Farage planerar att ta upp oro över Turkiets eventuella anslutning till EU. Att prata med Daily Telegraph , sade Ukip-ledaren också att han skulle ifrågasätta premiärministerns patriotism och integritet.
Farage, ofta fotograferad med en pint i handen, sa att han inte hade druckit på en vecka för att fokusera på att förbereda sig för debatten. 'Det kommer att vara ett stort invändning mot etablissemanget och jag kommer att säga till folk 'om det någonsin funnits en omröstning i ditt liv som kan göra skillnad, så är det det här', sa han.
Evenemanget har kantats av en bråk bland brexiter, med några som hotar att vidta rättsliga åtgärder mot ITV för att ha bjudit in Farage, som inte är medlem i den officiella Vote Leave-kampanjen. Sändningsföretaget avvisade påståendena om ett 'häftande', medan Ukip-ledaren sa att hans rivaler borde 'lägga sina egon åt sidan'.
'Varför kan de vara så nervösa över vem som talar för Leave i kväll?' frågar Asa Bennett vid Telegraf . 'Farage är en bomb som kan sprängas i Leave-kampanjens ansikte.'
Med omröstningarna relativt oberörda sedan kampanjen började, ställer båda sidor till de osäkra. 'Detta kräver att de är tilltalande utan att irritera så många människor som de upphetsar – något som inte är en del av Nigel Farages varumärke', säger Bennett.
Premiärministern har under tiden kritiserats för att ha vägrat att synas tillsammans med Tory-kollegan och Brexit-tungviktaren Boris Johnson.
Nummer 10 tror att premiärministern åtminstone kommer att ha fördelen i kväll genom att synas sist.
Tillfrågad vid ett event i London idag om han var orolig att han skulle förlora kampanjen, svarade han: 'Inte alls. Det jag är orolig för är att folk får höra saker som inte är korrekta.'
Cameron och Farage Live: EU-folkomröstningen sänds på ITV i kväll klockan 21.00
EU-folkomröstningsdebatter: Cameron malad av TV-publiken
03 juni
David Cameron mötte skarpa frågor från en fientlig publik under sin första direktsända TV-debatt om EU-folkomröstningskampanjen i går kväll.
Han dök upp ensam på scenen, efter att ha vägrat att synas mitt emot andra konservativa som stöder Leave-kampanjen.
Men publiken gav mer än tillräckligt med motstånd, säger den Ekonomiska tider . 'Deras fientlighet var det avgörande inslaget i Sky News-debatten, det första av elva tv-sända möten inför EU-folkomröstningen den 23 juni', säger tidningen.
Premiärministern stod inför ihållande förhör om immigration och vägrade säga när han skulle uppfylla sitt vallöfte att få ner det till 100 000 per år. Förra året nådde nettomigreringen 333 000.
'Det finns bra sätt att kontrollera migration och det finns dåliga sätt', sa han. 'Det vore vansinne att försöka göra det genom att förstöra vår ekonomi och dra sig ur den inre marknaden.'
En publik anklagade honom för att undvika frågan. 'Jag är en engelsk litteraturstudent', sa hon. 'Jag kan svamla när jag ser det.'
Andra anklagade honom för skrämselpropaganda och hyckleri.
'Vad kommer först? Tredje världskriget eller den globala Brexit-recessionen? frågade Skys Faisal Islam.
Som svar sa Cameron att han var 'verkligt orolig' över att lämna den inre marknaden.
'Han var klarsynt, han hade statistik och fakta', säger Hugh Muir in Väktaren . 'Men genom det hela var han flyktingen, krånglade, trakasserade och krånglade.'
John McTernan i Daily Telegraph håller med. 'Allt som allt var det en svår natt för premiärministern', säger han. 'Han kommer inte att ha påverkat många flytande väljare – och han visste det. Man kunde se hans obehag – som man alltid kan – genom att hans ansikte rodnade rött.'
Ikväll är det Michael Goves tur, ordföranden för Vote Leave-kampanjen, att möta Sky News-publiken.
EU-folkomröstningsdebatt: Vem kom bäst?
27 maj
Politiker och åhörare gick med varandra i den första stora debatten i EU:s folkomröstningskampanj i går kväll.
Värd av BBC:s Victoria Derbyshire, var Glasgow-evenemanget riktat till yngre väljare, med de i åldern 18-29 inbjudna att ställa sina frågor till de fyra paneldeltagarna.
På Remain-sidan fanns tidigare SNP-ledaren Alex Salmond och Labour-parlamentarikern Alan Johnson, medan Ukip-ledamoten Diane James och den konservativa parlamentsledamoten Liam Fox lade fram sina argument för Brexit.
'Det var livligt. Det var häftigt. Och det var bara publiken, säger The BBC politiska korrespondent Iain Watson.
Immigration, rörelsefrihet och bostäder var tungt i debatten. James och Fox hävdade båda att att lämna EU var det enda sättet att minska antalet människor som kommer till Storbritannien, och minska trycket på offentliga tjänster och bostäder.
Men på frågan av en publikmedlem om det skulle krävas visum för att resa till Europa om Storbritannien röstar för att lämna, sa Ukip-ledamoten: 'Vi vet bara inte.'
Oron för studenters och ungdomars förmåga att resa efter Brexit är 'stark' och 'kan påverka ungdomsomröstningen', säger Daily Telegraph är Tim Stanley.
Salmond blev senare utmanad av en Brexit-anhängare som sa att hennes mamma inte kunde få ett rådhus eftersom invandrare 'knullades upp' på listan. 'Jag skulle inte göra den kopplingen,' svarade han. 'Om vi har en bostadskris borde vi bygga fler bostäder.'
Salmond fortsatte med att varna för att en omröstning om att lämna EU kan utlösa ytterligare en folkomröstning om skotsk självständighet inom de kommande två åren.
NHS dök återigen upp i folkomröstningsdebatten, säger Väktaren . 'Johnson sa att sjukvården skulle lida om Storbritannien lämnade EU och fick den brittiska ekonomin att krympa.'
Domen
'Det fanns inga vinnare eller förlorare', säger Stanley. 'Det beror delvis på att BBC skötte det på ett vackert sätt för att säkerställa att det inte förekom partiskhet.' Han misstänker dock att Remain-kampanjen kom överst på grund av rädsla bland unga människor att de skulle förlora tillgången till resor och jobb utomlands.
Sammantaget var debatten 'ganska högljudd, kanske till och med dåligt humör' ibland, säger Guardian.
På sociala medier riktades mycket av uppmärksamheten mot publiken, som gång på gång stötte ihop med varandra och politikerna på scenen.
Ung kvinna som kasereras av andra publikmedlemmar. 'Det här känns som att jag är i underhuset här och det är PM:s frågor!' #BBCDebatt
— Heather Stewart (@GuardianHeather) 26 maj 2016
Ärligt talat känner jag att jag visste mer innan jag såg det här. Barnslig, förvirrande debatt med en aggressiv och oförskämd publik #BBCDebatt
— Katie (@katie_whyte) 26 maj 2016
Men BBC Scotlands Philip Sim är övertygad om att det bara fanns en riktig vinnare:
Om du undrar vem som vann #BBC-debatt , det var den här killen. 'Jag skulle kunna gå nu. Du kan följa med mig. pic.twitter.com/cue2Ejwbve
— Philip Sim (@BBCPhilipSim) 26 maj 2016
EU-folkomröstning TV-debatter: Vad händer och vem kommer att delta?
12 maj
En serie tv-sända debatter planeras under de sista dagarna av EU:s folkomröstningskampanj, där båda sidor går mot varandra.
Den 23 juni går britterna till valbåset för att fatta det största politiska beslutet på en generation och enligt pågående opinionsundersökningar är de jämnt delade om huruvida de ska lämna EU eller inte.
Men en bråk har brutit ut om vem som kommer att delta i tv-debatterna i frågan, där David Cameron möter kritik efter att ha uteslutit sig själv från några av händelserna.
Leave-kampanjister hotar också med rättsliga åtgärder mot ITV efter att sändaren bjöd in Ukip-ledaren Nigel Farage att delta i ett av dess speciella evenemang.
Vad händer och när?
BBC kommer att arrangera tre separata debatter med nyckelkampanjare från båda lägren inför livestudiopublik.
Det första evenemanget, som arrangeras av Victoria Derbyshire, kommer att hållas i Glasgow den 19 maj och riktar sig till yngre väljare som är 'traditionellt alienerade av konventionell politisk bevakning', säger sändaren.
En vecka före folkomröstningen kommer David Dimbleby att stå värd för en upplaga av frågestunden med en högprofilerad kandidat från varje kampanj den 15 juni, och sedan kommer ett stort evenemang att äga rum inför en publik av tusentals på Wembley Arena två dagar före vallokalerna öppen.
Dimbleby kommer att få sällskap av Mishal Husain och Emily Maitlis och en förväntad två politiker och en affärsman från Leave and Remain-lägren.
Sky News kommer under tiden att sända ett specialprogram den 2 juni, då premiärministern kommer att intervjuas av politisk redaktör Faisal Islam innan han möter frågor från en livepublik, modererad av programledaren Kay Burley. Följande dag kommer justitieminister Michael Gove, som kampanjar för att lämna EU, att sitta i heta stolen.
ITV har också meddelat att de kommer att sända två liveevenemang i juni. Cameron och Farage kommer att utfrågas separat på den första, medan detaljerna om den andra händelsen förblir oklara.
Varför är det en rad?
'Som ett eko av vad som hände förra året inför det allmänna valet, har Cameron rullat tärningen först - privat utesluter att delta i en debatt', säger Väktaren .
Downing Street har gjort det klart att premiärministern inte kommer att debattera mot seniora tories som kampanjer för Brexit, som Gove och Boris Johnson.
Tidigare arbets- och pensionssekreterare och framstående brexiter Iain Duncan Smith har tidigare anklagat Cameron för att 'rymma' från tv-debatten.
Men förbundskansler George Osborne försvarade premiärministerns beslut och sa till ITV: 'Jag vet att alla vill förvandla [debatten] till en Tory-såpopera, men det är viktigare än så.'
Cameron har också förbjudit blått-på-blått-debatter, 'men denna kastrering av den verkliga passionen går inte att genomföra', skriver Polly Toynbee i Väktaren . 'Förolämpningar kan slungas, men de kan aldrig utmana varandras påståenden och myter?'
Journalisten är en av dem som uppmanar premiärministern att gå head-to-head med Johnson: 'Cameron skulle förmodligen göra köttfärs av Johnson, som, utanför manuset, alltid är vag när det gäller fakta.'
På frågan om han skulle ta sig an Cameron, sa den tidigare borgmästaren i London till The Spectator: 'Med det så här, jag tror att jag skulle se lite av en tönt om jag sa nej. För mig att dra mig ur debatterna vore det blött.
Samtidigt har Vote Leave-kampanjen anklagat ITV för att 'effektivt bli en del av 'in'-kampanjen efter att sändaren bjöd in Farage, som inte är en del av den officiella gruppen, att delta i dess program.
Den har hotat att vidta rättsliga åtgärder mot sändaren och varnat för 'konsekvenser för dess framtid'. Farage svarade med att säga att gruppen borde 'lägga sina egon åt sidan'.
Raden 'belyser än en gång den centrala tvisten bland dem som vill att Storbritannien ska lämna EU: är Nigel Farage en tillgång eller en skuld för deras sak?' säger BBC är Chris Mason.
Vad kan vi förvänta oss?
'Det kommer inte att bli någon enkel 90-minutersdebatt mellan Out and Remain', skriver Peter Preston för Väktaren . 'Detta är inga allmänna val.'
Toynbee beskriver Wembley-debatten i synnerhet som en 'farlig' händelse.
'Rädslan är att det, hur balanserat det än är, kommer att bli en björngrop av häcklande och skrik: tre huvudtalare från varje sida, med paneler med fem kommentatorer och ett spinrum för ännu fler kommentarer bakom kulisserna - en alldeles för stor roll för att någon allvarlig prövning av argumenten, säger hon.