Polisen ber om ursäkt för att ha använt 'Allahu akbar' i terrorträningsövningar
Manchesterstyrkan säger att det var 'oacceptabelt' att använda islamiska fraser - men många försvarade scenariot som realistiskt

AFP/Getty
Greater Manchester Police har bett om ursäkt för en träningsövning där en skådespelare som spelar en terrorist upprepade gånger ropade 'Allahu akbar', vilket betyder 'Gud är stor' på arabiska.
Räddningstjänstpersonal och volontärer deltog i en simulerad terroristattack på ett köpcentrum i Manchester. En skådespelare som spelade en självmordsbombare ropade frasen fyra gånger innan han ska ha sprängt sig själv i luften.
När videofilmer av operationen blev offentliga, var motreaktionen till användningen av frasen omedelbar, med GP och kolumnist Siema Iqbal som twittrade kraften för att kräva en förklaring till deras ordval.
Vänligen ge en förklaring @gmpolis @RSutcliffeACC @amandacomms varför terroristen in #CTräning var #muslim och ropade Allah Akhbar.
- Siema Iqbal (@siemaiqbal) 10 maj 2016
Både muslimer och icke-muslimer samlade sig till hennes protest och kritiserade styrkan för att den verkar peka ut en redan utsatt minoritet och för att potentiellt skada gemenskapsrelationer.
Skriver in Den självständiga , frågade den tidigare kontraterroristofficeren Kevin Maxwell: 'Har den falska bombplanen som ropade 'Allahu Akbar' verkligen tillfört något till träningsevenemanget?' Nej, argumenterade han. 'Allt som hände var att ett minoritetsgruppssamhälle nu rutinmässigt ser att fienden sattes i rampljuset igen.'
Men andra hävdade att användningen av frasen var motiverad med tanke på att islamisk extremism för närvarande är ansiktet utåt för global terror.
@gmpolis inga ursäkter borde behövas. Övningar är menade att vara verkliga och hotet vi alla är oroade över är radikal islam.
- GerardRichardson MBE (@gerardfinewine) 10 maj 2016
@gmpolis @ACCGarryShewan Och vad mer kommer en terrorist i 'extremistisk Daesh-stil' att skrika innan han exploderar sin bomb? 'God Jul'?
- Peter Palladas (@Peter Palladas) 10 maj 2016
Greater Manchester Police sa att övningen hade varit avsedd att efterlikna en självmordsattack av en 'extremistisk Daesh-liknande organisation' och arrangörerna hade försökt inkludera så många verkliga detaljer som möjligt från de senaste terrorattackerna.
Däremot bad biträdande överkonstapel Garry Shewan om ursäkt på styrkans vägnar för att ha inkluderat frasen.
'Vid närmare eftertanke erkänner vi att det var oacceptabelt att använda denna religiösa fras omedelbart före den skenbara självmordsbombningen, som så högljutt kopplade denna övning till islam', sade han i en påstående . 'Vi erkänner och ber om ursäkt för det brott som detta har orsakat.'