Storbritanniens översvämningar: ministrar frågar försäkringsbolag om anspråk
Slutliga översvämningsskador kan kosta försäkringsbolag så mycket som £1 miljard, vilket skapar rädsla för en ökning av premierna

2014 Getty Images
MINISTRAR har kallat försäkringschefer till Downing Street idag för att diskutera deras svar på de senaste översvämningarna.
Premiärminister David Cameron har uppmanat industrin att ta itu med översvämningsanspråk så snabbt som möjligt efter att tusentals fastigheter i södra England skadats i det senaste svåra vädret.
Association of British Insurers säger att dess medlemmar har betalat ut 14 miljoner pund till översvämningsoffer sedan den 23 december, och hushållen har fått mellan 500 och 3 000 pund. Omkring 24 miljoner pund har också spenderats på tillfälligt boende, som inkluderar hotell, bed and breakfast och hyrda bostäder.
Ytterligare 2 000 skadereglerare sägs vara 'beredda och väntar' för att bedöma skador på fastigheter när översvämningsvattnet har lagt sig.
Prognosmakare förutspår en torrare vecka, men har varnat för ytterligare kraftiga regn i vissa delar av Storbritannien på torsdag. Två varningar för allvarliga översvämningar kvarstår för sydväst.
Försäkringsbranschens ledare förväntas ge en genomgång om de åtgärder som vidtas för att hjälpa översvämningsoffer och ta itu med farhågor om att vissa kunder kan ha problem med att få översvämningsförsäkring i framtiden.
Den slutliga notan för att reparera eller ersätta översvämningsskadad egendom kan kosta försäkringsbolag så mycket som 1 miljard pund, säger Daily Telegraph , vilket medför farhågor för att hushållens premier måste stiga.
Simon Gompertz , BBC:s privatekonomiskorrespondent, sa att försäkringsbolagen måste förnya policyerna om inte försvaret är otillräckligt, men de kan pressa upp priserna till oöverkomliga nivåer.
Nästa år borde ett nytt avtal göra översvämningsskydd lättare att få för många hushåll – men företag kan få översvämningsförsäkring mycket svårare att få, sa han.
Ministrarna Oliver Letwin och Jo Johnson kommer att leda mötet, som nu kommer att hållas varje månad, med chefer från företag som Aviva, Direct Line Group och Axa.
Det kommer en dag efter att premiärministern presenterade en fond på 10 miljoner pund för att hjälpa företag att återhämta sig från översvämningarna.
Lord Stern: översvämningar och stormar är tecken på klimatförändringar
14 februari
DE förödande översvämningarna och stormarna som har drabbat Storbritannien nyligen är resultatet av klimatförändringarna och visar det akuta behovet av att minska koldioxidutsläppen, har Lord Stern varnat.
Den tvärgående peeren säger att det internationella mönstret av extremt väder är en tydlig indikation på mänsklighetens inflytande på miljön och att världen måste fortsätta att implementera lågkoldioxidpolitik för att minska risken för större tragedier i framtiden, säger Stern, författare till 2006 års rapport om klimatförändringarnas ekonomi.
Skriver in Väktaren Han påpekar att Storbritannien sedan 2000 har upplevt fyra av de fem våtaste åren och även de sju varmaste åren som någonsin registrerats. Detta förklaras av ett tydligt bevis som visar att en varmare atmosfär innehåller mer vatten och orsakar mer intensiv nederbörd, säger han. I kombination med högre havsnivåer i Engelska kanalen ökar risken för översvämningar.
'Om vi inte minskar utsläppen står vi inför ännu mer förödande konsekvenser, eftersom de okontrollerat kan höja den globala medeltemperaturen till 4C eller mer över förindustriella nivåer i slutet av århundradet', skriver han.
'Ändringen till en sådan värld kan orsaka massmigrationer av hundratals miljoner människor bort från de värst drabbade områdena. Det skulle leda till konflikt och krig, inte fred och välstånd.'
Sterns varning kommer när Storbritannien förbereder sig för fler stormar senare idag, med 17 varningar för allvarliga översvämningar nu.
Samtidigt har Cornwall Wildlife Trusts rapporterat ett 'oöverträffat' antal rapporter om döda sjöfåglar och marina däggdjur sedan stormarna började. Totalt 29 fåglar, inklusive lunnefåglar och sillgrisslor, 14 sälar och nio delfiner registrerades döda på stranden under de senaste fyra veckorna, och antalet stiger fortfarande.
Högvatten och kraftigt regn har översvämmat många inlandsområden där sälar vilar, med rapporter om sälungar som sköljts in i hamnar, på promenader och till och med i människors trädgårdar.
Personalen vid Cornish Seal Sanctuary i Gweek hyser för närvarande 48 'förvirrade sälar', säger Western Morning News , men kan inte släppa tillbaka dem i naturen förrän vädret lugnat sig.
Stormar i Storbritannien: 100 mph vindar blåser ner träd, lastbilar och människor
14 februari
VINDAR på mer än 100 mph har orsakat resekaos över England och Wales och lämnat cirka 80 000 hem utan ström.
En dag som beskrivs som 'Wild Wednesday' slog kraftiga stormar ner träd, välte lastbilar och störde transporten. Motorvägar översvämmades, stora vägbroar stängdes och många järnvägslinjer avbröts.
Met Office utfärdade i går sin första 'röda varning' för vintern, vilket betyder att det kan finnas en risk för livet. I Manchesters centrum blåstes människor bokstavligen av fötterna, medan en man i Cardiff träffades av en fallande vägskylt. En annan man i 70-årsåldern dog efter att ha blivit elektrocuterad när han försökte flytta ett träd som fick ner strömkablar nära Chippenham.
Vinden var så kraftig i natt att Virgin-tågen uppmanade kunderna att 'överge resan'. Stora störningar mellan London Paddington och Reading fortsätter och tåg har ställts in i delar av Yorkshire och nordöstra England.
Prognosmakare förutspår ett visst uppehåll från stormigt väder idag, men ett annat Atlantiskt låg kan ge stormar på mer än 80 mph från fredag och framåt.
Meteorologer förutspår att tre stormar som snabbt närmar sig Storbritannien kommer att ge en månads regn på två dagar, med 16 varningar för allvarliga översvämningar fortfarande på plats för Berkshire, Surrey och Somerset.
Upp till 3,8 cm regn förutspås för söder, med 7 cm till fredag i västra, Wales, Skottland och Nordirland.
Omkring 2 000 soldater var på marken och hjälpte till med översvämningshjälp i natt och ytterligare 3 000 var i beredskap, enligt Daily Telegraph . Generalmajor Patrick Sanders, som är ansvarig för de soldater som för närvarande hjälper till att bekämpa översvämningen, beskrev översvämningarna som 'en nästan oöverträffad naturlig kris'.
Tjänstemän arbetar för att återställa strömmen till tiotusentals hushåll. Energy Networks Association, som representerar brittiska energiföretag, sa att pylonerna och ledningarna var 'mycket motståndskraftiga' mot starka vindar, men luftburna föremål - som uppryckta träd - får kraftledningar att falla.
Storbritanniens översvämningar: fler stormar för att ge vinterns starkaste vindar
12 februari
STORMIGT väder kan ge vinterns starkaste vindar till det belägrade Storbritannien senare i dag, medan en månads regn förväntas falla i delar av södra England innan veckan är slut.
Vindarna kan överstiga 100 mph runt västra Wales kust och nå 80 mph i delar av England, enligt BBC . Met Office har också förutspått snö i norra och västra delarna av Storbritannien – men inte sydvästra.
Mer än 1 000 fastigheter har svämmat över den senaste veckan och 6 000 har drabbats under de senaste två månaderna, och det finns fortfarande 16 varningar för allvarliga översvämningar, främst i sydöstra delen av landet.
Miljöbyrån har varnat för att fler hem kommer att översvämmas när floderna i Herefordshire och Worcestershire fortsätter att stiga under de närmaste dagarna.
Hus fortsätter att evakueras i Surrey, med räddningsarbetare - inklusive 250 soldater - som distribuerar 30 000 sandsäckar över hela länet över natten. Surrey-polisen beskrev översvämningen som 'utan motstycke'.
Samtidigt möter pendlare stora störningar på flera järnvägstjänster, med många passagerare som avråds från att resa.
Premiärminister David Cameron sa i går att 'pengar är inget föremål' när han förklarade översvämningarna som en nationell nödsituation och satsade sin personliga auktoritet på att återuppbygga skadade regioner.
Men BBC:s miljöanalytiker Roger Harrabin säger att detta inte är en blankocheck för översvämningsskydd. Harrabin påpekar att denna regerings översvämningsutgifter är lägre än den tidigare Labourregeringen, även om de totala utgifterna är högre tack vare lokala råd.
Ledare från alla partier har kommit under beskyllning från översvämningsoffer för att de använt krisen för att få billiga politiska poäng.
Cameron, Nigel Farage och Ed Miliband ( på bilden nedan ) är bland dem som har poserat för kamerorna medan de vadat genom vattenfyllda gator i sina gummistövlar.

Miliband rapporterades häcklad av bybor och anklagades för att vara en 'översvämningsturist i Westminster' av den konservativa parlamentsledamoten Alok Sharma i Purley-on-Thames i Berkshire, medan miljöminister Owen Paterson hånades av översvämningsdrabbade invånare för att ha glömt sina gummistövlar helt och hållet.
Storbritannien står inför en dag av 'köksvaskväder' när översvämningarna fortsätter
11 februari
TUSENTAL fler människor riskerar att drabbas av översvämningar i Storbritannien i dag då prognosmakare förutspår en 'vädrets dag för köksvask'.
Fler hem längs Themsen evakuerades igår när översvämningsvattnet steg, med invånare i en by i Berkshire som jämförde scenerna med 'en skräckfilm'.
Men det finns inget andrum i sikte och hårt väder förväntas drabba översvämningsdrabbade delar av Storbritannien igen idag. Det finns fortfarande 14 varningar för allvarliga översvämningar i Berkshire och Surrey, medan två finns kvar i Somerset. Met Office har också utfärdat fyra gula varningar – som betyder 'var uppmärksam' – för regn, is och snö i delar av Storbritannien.
BBC väderprognos Laura Gilchrist beskrev det som en 'vädrets dag för köksvask', med lite av allt som förväntas. Djupa områden med lågtryck på onsdagen kan potentiellt ge de starkaste vindarna hittills i vinter, medan Skottland, norra England och Nordirland kunde se snö.
Forskare har berättat Sky News att grundvattennivåerna nu är så höga att delar av Storbritannien står inför en allvarlig risk för översvämningar i veckor eller till och med månader framöver.
Även om regnet slutade i dag, så tränger så mycket vatten genom jorden att nivåerna sannolikt kommer att fortsätta stiga i ytterligare två månader, säger Andy McKenzie, en grundvattenforskare vid British Geological Survey.
När premiärminister David Cameron turnerar i sydväst och besöker översvämningsoffer Daglig post har lanserat en petition som uppmanar regeringen att avleda en del av Storbritanniens utländska biståndsbudget på 11 miljarder pund till krisen.
Lord Smith, ordförande för miljöbyrån, dök upp på BBC Two's Nyhetskväll i går försvarade organisationen från pågående kritik att den inte har gjort tillräckligt för att hjälpa översvämningsdrabbade områden.
Han medgav att 'vi alla har gjort misstag', men föreslog också att översvämmade invånare delvis var skyldiga till att de valde att bo i högriskregioner.
Smith kritiserade återigen finansministeriets utgiftsregler som, hävdade han, innebar att byrån inte fick spendera några mer pengar på muddring av de översvämningsdrabbade Somerset Levels.
Storbritanniens översvämningar: Thames sätter rekord när hotnivåerna stiger
10 februari
Miljöbyrån har utfärdat varningar för allvarliga översvämningar - vilket betyder att det är livsfara - för 16 områden i södra England eftersom ytterligare regn förutspås över hela Storbritannien.
Fjorton av dessa varningar gäller områden i Thames Valley, där flera delar av Themsen når rekordvattennivåer. Prognosmakare sa att idag skulle vara den torraste dagen på veckan, men floder kan fortsätta att stiga när tidigare nederbörd arbetar sig nedströms.
Det blöta vädret kommer tillbaka senare denna vecka och Peter Sloss, från BBC Weather Centre, tror att många områden kommer att se ytterligare 20-40 mm regn i slutet av torsdagen.
Beväpnade styrkor var i Thames Valley-området i natt och byggde ett 60 cm högt försvar för att avleda floden bort från hemmen.
Pendlare drabbades av störningar idag då National Rail rapporterade översvämningar på flera platser mellan stationerna Staines och Windsor & Eton Riverside. Tågen i området ställdes in och ersättningsbussar var 'inte tillgängliga'.
Samtidigt var ett 20-tal invånare tvungna att räddas under helgen av brandmän från en husvagnspark bredvid Themsen nära Northmoor, Oxfordshire, som har blivit översvämmad för andra gången på fem veckor.
Översvämningseländet kommer när gemenskapssekreteraren Eric Pickles erkände att regeringen 'gjorde ett misstag' genom att inte muddra de översvämningsdrabbade Somerset Levels.
Pickles bad oreserverat om ursäkt till de som hade blivit översvämmade och sa till BBC: 'Vi gjorde ett misstag, det råder ingen tvekan om det.' Vi förlitade oss kanske för mycket på miljöverkets råd. Jag är verkligen ledsen att vi tog rådet... vi trodde att vi hade att göra med experter.'
Skriver in Väktaren , byråns ansträngda chef, Lord Smith, har hämnats på den ökande kritiken och anklagat ministrar för att 'leka politik' med översvämningskrisen.
Han sa att miljöbyrån hade skyddat cirka 1,3 miljoner hem från översvämningar och anklagade finansministeriet för att begränsa sitt översvämningsskyddsarbete.
'Monster' storm för att ge enorma vågor och mer översvämningar ve
7 februari
DEN södra England förbereder sig för ännu ett slag från stormar i helgen, med 80 mph vindar, enorma vågor och mer översvämmande misär förutspådd.
Surfprognosmakare beskriv den annalkande stormen som ett 'absolut monster' och säg att vågorna sannolikt kommer att nå 10,7 m – högre än i några andra stormar hittills i år.
Under tiden fortsätter arbetet med den skadade järnvägssektionen vid Dawlish i Devon. Ett spåravsnitt, där linjen går längs en kustvägg, har lämnats dinglande ovanför havet efter att land spolats bort.
De Daily Telegraph hävdar att miljömyndigheten förra månaden lade ner arbetet med den förstörda delen av spåret så att den kunde genomföra en undersökning om vilken effekt det skulle ha på fågellivet. Lord Berkeley, en tidigare chef för järnvägsindustrin, föreslog att miljöbyrån 'sköt efter fåglar före människor'.
Byrån förnekade dock påståendena och sa att den inte 'kände igen beskrivningen av det senaste mötet med Network Rail och kamrater'.
Byråns belägrade ordförande, Lord Smith av Finsbury, kommer att besöka Somerset Levels idag för första gången sedan stormarna lämnade 25 kvadratkilometer under vatten och översvämmade dussintals hem och gårdar.
Ännu en natt av kraftigt regn överväldigade lokala översvämningsskydd i byn Moorland i Somerset och i morse kallades Royal Marines in för att hjälpa till med evakueringen av invånare från cirka 80 fastigheter.
På ett ljusare sätt förutspår Met Office lugnare förhållanden på söndag och måndag i kölvattnet av den senaste stormen. Men detta kommer att följas av en 'djup depression' som flyttar in från väster under de tidiga timmarna av tisdagen, vilket medför mer vind och regn.
En taleskvinna för Met Office sa: 'Det som är oroande i morgon är vinden i Cornwall, Devon och södra Wales i synnerhet.
'Vi har kraftig kuling så vi kunde se vindar på mellan 50 mph och 60 mph inåt landet, och 70 mph till 80 mph vid kusten. Med de vindarna kommer det att bli ett strimma av regn, så det kommer ösregn.
- Stormar slår mot sydkusten – i bilder
Stormar i Storbritannien bryter strömmen och lämnar järnvägen 'avstängd i luften'
5 februari
TORRENTIELLT regn och stormar slog till i Storbritannien i natt, med omkring 44 000 hushåll som drabbades av strömavbrott och en del av en järnvägslinje vid havet lämnades 'upphängd i luften'.
På sydkusten har Miljömyndigheten utfärdat sju varningar för allvarliga översvämningar, som endast används när det är ”fara för liv”.
Stormarna har föranlett ännu ett akut Cobra-översvämningsmöte i dag – som leds av premiärministern, snarare än miljösekreteraren Owen Patterson, för första gången i år.
Western Power Distribution sa att vindar på 75-80 mph hade fått 'luftburet skräp' att flyga in i luftledningar, med cirka 44 000 kunder som drabbats av strömavbrott sedan tisdagseftermiddagen och 5 000 hem fortfarande utan ström.
Polisen i Devon och Cornwall tog emot 300 nödsamtal under natten, och dussintals människor har evakuerats från sina hem på grund av risken för översvämningar.
Dawlish, en stad i Devon, sägs vara ett av de värst drabbade områdena, med cirka 30 meter havsvägg som sköljdes bort av vågor. Enligt lokal polis lämnade stormen en del av en järnvägslinje 'upphängd i luften'. Stabiliteten i flera hus har också undergrävts, med ett som tros vara nära att kollapsa.
Wow..stormskada på Dawlish #ukstorm pic.twitter.com/pGn23isNym
— Richard Westcott (@richardwestcott) 5 februari 2014
Sophie Pierce, a BBC reporter i Dawlish, beskrev havet som 'en brusande ström'. Hon tillade: 'Allt du kan se är en stor hög med skräp inklusive enorma granitblock, kastade som en jätteleksak från havsväggen.'
Dawlish havet är avspärrat nära tågstationen - det är farligt - håll dig borta. pic.twitter.com/bXu028hAjT
— Teignbridge (@Teignbridge) 4 februari 2014
Martin Weiler, från Environment Agency, sa att det hade varit en 'hemsk natt' med en 'häftig cocktail av element' som samlades för att slå södra Devons kust. 'Det råder ingen tvekan om att Dawlish har varit i stormens öga. Det här är mycket ovanliga förhållanden, tillade han.
Stort hål i havsväggen vid Dawlish hotar järnvägen och rymmer fler @BBCDevon @radiowoodley pic.twitter.com/7mGL5lbE3e
— Sophie Pierce (@sophiepierce) 5 februari 2014
På andra håll, i Looes hamn i Cornwall, sa ögonvittnen att vattnet virvlade 'som en kittel' och att stadens livbåtsstation översvämmades.
Flera tågtjänster i sydvästra England har också störts, och ytterligare 70 översvämningsvarningar och 217 översvämningsvarningar har utfärdats i södra, Midlands och Wales.
Atlantens 'stormfabrik' ger mer brittiskt väderelände
3 februari
STORBRITANNIENs väderproblem kommer att fortsätta den här veckan med ännu mer regn, öppet hav och 70 km/h vindar som drabbar landet tack vare vad som har beskrivits som en 'stormfabrik' i Atlanten. Efter den blötaste januari någonsin och en helg där miljömyndigheten fortsatte att utfärda översvämningsvarningar, varnade Met Office för att utsikterna för resten av februari fortfarande är osäkra.
Andrew Barrett, en stormexpert från University of Reading, berättade Väktaren att den aldrig tidigare skådade våtperioden har orsakats av en ovanlig inriktning av luftmassorna. 'Det finns faktiskt en stormfabrik över Atlanten', sa han. '[Det är] orsakat av kall polär luft som pressar upp mot varm, tropisk luft, vilket gör att vädersystem bildas. Dessa har sedan styrts över Storbritannien av en stark jetström.' Den senaste omgången med dåligt väder har stämplats som 'stormageddon' av Daily Star, som slår en biblisk ton, varnar sina läsare att förbereda sig för 'den sista syndafloden som kommer att sänka Storbritannien'. Helen Roberts från Met Office berättade för Radio 4 I dag program att stormfloden var relaterad till den 'polära virveln' som drabbade Nordamerika förra månaden. Det iskalla vädersystemet som omslöt USA i januari kolliderade med varm luft över Karibien och drev jetströmmen som matar den 'termiska kontrasten', förklarade hon. Jetströmmens ökade kraft har fördjupat områden med lågtryck över Atlanten och har sedan svängt dem 'rätt mot Storbritannien', vilket betyder att landet har drabbats av starkare och mer frekventa stormar. Hon beskrev situationen som 'utan motstycke' och varnade för att det inte fanns något slut i sikte inom den omedelbara framtiden. Kuststäder i sydväst har redan upplevt effekterna av den senaste vågen av stormar, och Daglig post rapporterar att sälar har upptäckts i förortsträdgårdar och stadskärnor efter att ha sköljts in i landet av stormarna.
Stormar i Storbritannien: översvämningsvarningar fortsätter med mer kraftigt regn
8 januari
Översvämningsvarningar fortsätter att påverka många delar av Storbritannien, med prognosmakare som förutspår ett nytt band av kraftigt regn senare idag.
Met Office har utfärdat allvarliga vädervarningar för regn som kommer att drabba sydväst från middag i dag och varar till imorgon.
'Allmänheten bör vara medveten om potentialen för ytterligare översvämningar, särskilt i de områden som nyligen har drabbats', säger en talesman för Met Office. Han förutspådde ytterligare ytöversvämningar i Wales, och både flod- och ytvattenöversvämningar i Cornwall, Devon och Somerset.
Mer än 110 översvämningsvarningar har utfärdats av miljöbyrån för områden över hela landet, med cirka 20-40 mm regn som förväntas i Wales, säger BBC . Nästan 90 fastigheter översvämmades i Oxford i går, enligt miljöminister Owen Paterson.
I Chiswell, på Isle of Portland i Dorset, lät miljöbyrån sina översvämningssirenvarningar på måndagskvällen för första gången sedan de installerades för 30 år sedan, efter att havsförsvaret bröts igenom.
Samtidigt har den walesiska kusten lidit igen efter vindar på upp till 70 mph i kombination med exceptionellt högt tidvatten för att orsaka mer skada. Aberystwyths strandpromenad evakuerades. Bland dem som flyttades till säkerhet fanns mer än 150 studenter som bodde på Aberystwyth Universitys residenshallar.
Det häftiga vädret som drabbar Storbritannien sägs vara orsakat av den dödliga 'vinterstormen Hercules' som har gripit USA och orsakat en rekorddjup frysning. Torsdagseftermiddagen väntas bli klarare innan ett nytt regnband på fredag. Då kommer temperaturerna att sjunka nästa vecka.
Storbritannien måste vänja sig vid extremt väder, säger regeringsexpert
6 januari
SOM stormarna fortsätter att drabba Storbritannien har en inflytelserik regeringsrådgivare varnat för att Storbritannien måste möta en radikal förändring av väderförhållandena.
Miljontals britter återvände till arbetet i dag med transportsystem som fortsätter att störas av det dåliga vädret. Vägar är stängda och järnvägstrafiken har ställts in eller försenats i vissa områden.
Översvämningsvarningar finns kvar över hela Storbritannien och vågor på upp till åtta meter har registrerats i sydväst. BBC prognosmakare John Hammond sa att exponerade platser runt södra och västra kuster skulle se 'kolossala vågor', och tillade: 'Dessa vågor kommer att vara absolut dödliga om du kommer i vägen för dem.'
Britter kommer att behöva vänja sig vid mer extremt väder, sa Sir David King, regeringens särskilda sändebud för klimatförändringar, till BBC Radio 5 Live . Han sa att politikerna måste göra mer för att hantera problemet, potentiellt fördubbla utgifterna för översvämningsskydd till 1 miljard pund om året till 2020.
King tog upp möjligheten att stormarna är kopplade till klimatförändringar och sa att 'prioritet bör ges till mycket mer finansiering för att skapa en bättre situation så att vi kan möta översvämningar på ett korrekt sätt på de brittiska öarna.'
'Det viktiga att komma fram till är den enkla föreställningen att stormar och svåra väderförhållanden som vi kan ha förväntat oss att inträffa en gång på 100 år, säg, tidigare nu kan hända oftare,' sa King. Och anledningen är – som forskarna förutspått – att klimatet förändras och eftersom klimatet förändras kan vi förutse en ganska radikal förändring av väderförhållandena.
Medan högvatten och vindar utgör det största hotet mot kustområdena skapar vädret även problem i inlandet. Kraftiga nederbörd förväntas sätta press på floder och äventyra närliggande samhällen. De som är i riskzonen inkluderar de längs floden Medway i Kent, Severns mynning i Gloucestershire och Themsen i Oxford.
Väder i Storbritannien: hem översvämmade när stormen drabbar Storbritannien
3 januari
DET KAN bli ett nytt år, men det brittiska vädret känns deprimerande bekant. När hårda vindar och regn drabbade Storbritannien igen idag utfärdades cirka 100 översvämningsvarningar – 21 av dem allvarliga.
Morgonens högvatten ledde till översvämningar till delar av Skottland, Wales och västra England. Ett 30-tal hem översvämmades i Cardigan, västra Wales, och flera människor fångades av stigande vattennivåer. BBC rapporterar.
Även om skadorna var mindre än man hade befarat, har prognosmakare varnat för att kraftigt regn kommer att kombineras med kvällens högvatten för att ge ytterligare översvämningar i västra områden.
Sju varningar för allvarliga översvämningar – tillämpade när översvämningar kan orsaka livsfara – fortsätter att gälla i Gloucestershire, Dorset och Wales .
I natt evakuerades hem i Newport, Wales på grund av hotet om översvämningar orsakade av de högsta tidvattnet på 17 år.
Skottland och Nordirland tar också stryk. Översvämningsvarningar har utfärdats i Belfast och Larne, Newry, Newtownards och Clough under hot.
Polisen hade tipsat invånare i Sydenham- och Victoria Park-områdena i Belfast att packa en väska och förbereda sig för evakuering, men morgonens högvatten passerade utan allvarliga incidenter. Översvämningar var begränsade till kustområdena i Nordirland och delar av Coleraine, County Londonderry, där floden Bann sprack sina stränder.
Miljösekreteraren Owen Paterson var ordförande för ett möte i regeringens krisutskott, Cobra, idag för att diskutera det extrema vädret. Han varnade igår för att 'exceptionellt väder' skulle drabba Storbritannien idag och under helgen BBC rapporterar.
Oundvikligen stördes transporten av stormarna. De första järnvägstjänsterna i Great Western har blivit försenade på grund av översvämningar och Arriva Trains Wales rapporterade om allvarliga väderrelaterade förseningar och inställda. Än så länge finns det inga rapporter om störningar på brittiska flygplatser, även om flyg till och från USA:s östkust har drabbats av en snöstorm där.
I London har Thames Barrier stängts för att skydda människor och egendom längs floden. Det finns viss risk för översvämningar i Kent och varningar för stormfloder i Sussex.
Sky News rapporterar att sökandet efter en 27-årig man svepte ut i havet när han firade det nya året på stranden nära Porthleven, i Cornwall, avbröts igår efter att en kropp hittades.
Samtidigt har en kvinna, som tros vara på semester med sin familj, dött i vågorna i norra Devon. Kustbevakningen letar efter en man som tros ha fallit i floden Stour i Christchurch, Dorset.